Ha näsa för något
Mannen hade näsa för snabba affärer.
Kunna något bra; ha bra känsla för något.
Spritt språngande naken
Mannen rörde sig spritt språngande naken ute på fälten.
Helt naken; utan en trasa på kroppen.
Stå nära varandra
Pojken och mormor hade alltid stått varandra nära.
Betyda mycket för varandra; djup vänskap.
Njuta i fulla drag
Far och son njöt i fulla drag under sin kanotfärd.
Väldigt mycket.
I nöd och lust
Paret hade hållit ihop i nöd och lust genom åren.
Både i med och motgång.
Med nöd och näppe
Hon klarade med nöd och näppe den nya höjden.
På gränsen; med ett nödrop.
Med näbbar och klor
Han kämpade med näbbar och klor för att bli klar med arbetet i tid.
Med all kraft; med alla medel.
Ha skinn på näsan
En domare måste ha skinn på näsan och våga säga ifrån.
Kunna säga ifrån på skarpen; reagera öppet och skarpt.
Rynka på näsan
Han rynkade på näsan när han såg kompisarna röka.
Visa att man inte gillar något; visa förakt.
Fastna på näthinnan
Den svåra jordbävningen hade fastnat på näthinnan hos många TV-tittare.
Inte kunna glömma något man sett eller varit med om.
Känna sig nere
Hon hade länge känt sig nere efter skilsmässan.
Känna sig ledsen; känna sig deprimerad.
Nosa rätt på något
Till slut lyckades han nosa rätt på adressen.
Leta länge och hitta något.
Nyckeln till något
Nyckeln till framgång är ofta hårt arbete.
Det som ge möjlighet till något; vägen till något.
Vara ett nålsöga
För många var examensprovet ett nålsöga.
Ett svårt hinder.
Sjunga som en näktergal
Hon sjöng som en näktergal.
Sjunga mycket vackert.
Stå på näsan
Barnet stod på näsan i vinterhalkan.
Ramla; trilla ´omkull.
Fastna på näthinnan
Den våldsamma knockouten fastnade på näthinnan.
Inte kunna glömma något (hemskt) man sett.
Nära och kära
Han hade sina nära och kära omkring sig på födelsedagen.
Familjen; anhöriga och nära släktingar.
Stå nära varandra
Vi har alltid stått varandra nära.
Betyda mycket för varandra; djup vänskap.
Flåsa någon i nacken
Jaga eller stressa någon; jaga någon med blåslampa
• Han kände hur de andra löparna flåsade honom i nacken.
Ha 20 (30) år på nacken
Vara 20 (30) år gammal.
• Bilen hade ca 20 år på nacken.
Knycka på nacken
Visa att man inte bryr sig om något.
• Han knyckte stolt på nacken och gick därifrån.
Ta någon i nackskinnet
Klämma någon hårt i nacken för att han/hon ska sluta bråka.
När han inte gjorde som jag sa tog jag honom i nackskinnet och sa åt honom att lugna ner sig.
Spritt språngande naken
Helt naken; utan en trasa på kroppen.
• Mannen sprang ut från huset spritt språngande naken.
Inte värd namnet
Värdelös; vara helt kass.
• Den här tidningen har blivit så dålig att den inte ens är värd namnet längre.
På nattkröken
När natten börjar; fram på småtimmarna.
• Vi kom inte i säng förrän på nattkröken.
Uträtta sina naturbehov
Gå på toaletten.
• Jag känner att jag måste uträtta mina naturbehov.
Plus minus noll
Varken plus eller minus; stå på noll.
• Vinsten av försäljningen blev plus minus noll.
Mitt i nyllet
Mitt i ansiktet; mitt i planeten.
• Hon spottade honom mitt i nyllet.
… av Guds nåde
Vara mycket duktig.
• Han är verkligen en sångare av Guds nåde!
På nåder
Av ren snällhet.
• Han fick följa med på nåder för att de tyckte synd om honom.
Ta någon till nåder
Förlåta någon.
• Hon tog honom till nåder igen.
Stå där med lång näsa
Vara lurad; bli dragen vid näsan.
• Han kom aldrig tillbaka och betalade så där stod jag med lång näsa.
Vända näsan i vädret
Dö; kila runt hörnet.
• När jag gick vilse i den kalla natten var det nära att jag fick vända näsan i vädret.
Detta tecken ´ anger var betoningen skall ligga.
Copyright 2013 Hans Luthman – språkpedagog och läromedelsförfattare.
Välkommen att ta kontakt.
Mer om idiom, språkets muskler
Ordboken Svenska Idiom av Hans Luthman.